Blow your mind. 心醉神迷,令某人吃惊。
Notes: 这个短语可真是形象。假如有哪些事和人叫你的心灵或思维像被吹过一阵飓风一样,可见成效显著。
This movie will blow your mind.
这部电影会叫你大吃一惊。
get off on the right/wrong foot 刚开始就非常顺利/刚开始就不顺利
We got off on the wrong foot. Actually, we got off on the right foot until Umbertos cousin messed everything.
大家的开始并不顺利。事实上,大家开始得非常顺利,直到翁贝托的表姐来搅局。
Notes: get off on the right/wrong foot的意义是某件事刚开始就顺利或者不顺利。比如:
They got off on the wrong foot in their relationship.
他们最初约会时并不顺利。
I need to get off on the right foot in my new job.
我需要让我的新工作有个好的开端。